Téléchargements

Complexité et transfert

Le cas des apprenants scandinaves du français L2 / L3

L'acquisition des langues étrangères est un phénomène protéiforme qui convoque des mécanismes divers aux différentes étapes du processus acquisitionnel de l’apprenant. Un de ces mécanismes est celui du transfert. Il peut s’opérer pour toutes les dimensions du langage, non seulement à partir de la langue maternelle, mais également des autres langues étrangères connues. La question se pose donc de savoir comment s’entrelacent ces dimensions de transfert, au regard des facteurs de complexité auxquels se trouve en butte toute acquisition. Une telle question peut être étudiée dans le contexte scandinave où, en plus de la langue maternelle, l’anglais, très largement maîtrisé comme langue seconde (L2), peut avoir un impact sur le français troisième langue (L3). Le but de notre ouvrage est de réunir des études sur l’acquisition de points centraux de la langue française par des locuteurs de langues scandinaves.


Livre broché - 18,00 €
Info Les commandes en ligne se font via notre partenaire lcdpu.fr

Spécifications


Éditeur
Presses universitaires de Caen
Édité par
Catrine Bang Nilsen, Nelly Foucher Stenkløv, Hans Petter Helland, Pierre Larrivée,
Collection
Bibliothèque de Syntaxe & Sémantique
ISSN
16351649
Langue
français
Catégorie (éditeur)
hiérarchie éditeur 01 (internet) > Linguistique > Sociolinguistique, analyse du discours
Catégorie (éditeur)
hiérarchie éditeur 01 (internet) > Linguistique
BISAC Subject Heading
LAN000000 LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES > LAN009000 LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES / Linguistics > LAN009050 LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES / Linguistics / Sociolinguistics
BIC subject category (UK)
CB Language: reference & general > CF Linguistics > CFB Sociolinguistics
Dewey (abrégé)
410 Linguistics
Code publique Onix
05 Enseignement supérieur > 06 Professionnel et académique > 09 Second language teaching
CLIL (Version 2013-2019 )
3147 Linguistique, Sciences du langage > 3154 Stylistique et analyse du discours, esthétique > 3156 Psycholinguistique
Date de première publication du titre
20 juin 2024
Code Identifiant de classement sujet
Classification thématique Thema: Apprentissage et enseignement des langues
Classification thématique Thema: Sociolinguistique
Classification thématique Thema: Langues scandinaves
Avec
Bibliographie

Livre broché


Details de produit
1
Date de publication
20 juin 2024
ISBN-13
978-2-38185-226-3
Contenu du produit
Text (eye-readable)
Illustrations
3 diagrammes/ 14 figures principalement des graphiques
Ampleur
Nombre de pages numérotées : 256
Dépôt Légal
2024-06 Caen, France
Format
16 x 24 x 1,5 cm
Type de packaging
Emballé sous film plastique
Prix
16,00 €
ONIX XML
Version 2.1, Version 3

PDF


Details de produit
1 PDF
Date de publication
20 juin 2024
ISBN-13
978-2-38185-227-0
Contenu du produit
Text (eye-readable)
Illustrations
13 figures/ 3 diagrammes
Protection technique e-livre
Aucun
Prix
7,99 €
ONIX XML
Version 2.1, Version 3

Google Livres Aperçu


Publier un commentaire sur cet ouvrage

Si vous avez une question, utilisez plutôt notre formulaire de contact

Sommaire


Catrine Bang Nilsen, Nelly Foucher Stenkløv, Hans Petter Helland et Pierre Larrivée : Introduction

Malin Ågren, Sonia Gerolimich et Isabelle Stabarin : Les problèmes d'accord sujet-verbe en français L2 des apprenants suédois. Une affaire d'influence translinguistique ?

Catrine Bang Nilsen : Il faut « tenir la langue droite dans la bouche » face aux expressions idiomatiques : transfert dans la compréhension de séquences figées en français L3

Merete Birkelund et Philip Hoe : Homonymes : défis ou possibilités ? Transfert intuitif positif de L1 et de L2 vers L3

Eirik Hvidsten et Nelly Foucher Stenkløv : L’acquisition de l’expression nominale non spécifiée : détermination et pronominalisation

Eirik Hvidsten : L’acquisition du pronom clitique en en français L2

Espen Klævik-Pettersen et Ida Marie Wullum : L’omission de que chez les apprenants norvégiens de français langue étrangère

Nelly Foucher Stenkløv, Hans Petter Helland et Pierre Larrivée : L’acquisition des subordonnants relatifs du français par des apprenants norvégiens : effets structurels et effets de transfert

Christina Lindqvist et Jakob Hilding : Transfert de connaissances préalables dans l’acquisition du vocabulaire français. Quel est l’impact de la capacité d’autorégulation ?

Jan Lindschouw : L’acquisition des compétences grammaticales, sociolinguistiques, discursives et stratégiques par des apprenants de FLE danophones en contexte de transition

Béatrice Hansen Prat et Hans Petter Helland : L’acquisition des pronoms personnels objets français par les apprenants norvégiens

Résumés

Notes sur les auteurs