Thierry Dubost
Lire la suite
Traduction, introduction et notes de Mariella Colin
Edmondo De Amicis
Mariella Colin
Le roman d'un maître d'école (1890)a été écrit par De Amicis en même temps que le célèbre Cuore (Grands Cœurs). Faisant figure de classique parmi les « romans de l'école » qui fleurissent en Europe au XIXe siècle, il brosse un tableau réaliste et précis des conditions de travail des maîtres et des maîtresses du royaume d'Italie.
Pour le plus grand bonheur du plus grand nombre
Carole Dornier, Claudine Poulouin
Entre Saint-Empire, Papauté et Commune
Juan Carlos D'Amico
Monstruosités contemporaines
Claire Lechevalier, Sylvie Loignon
Les différentes contributions réunies dans le présent volume s'attachent à étudier, au sein d’une réflexion esthétique, hors de toute question morale, les formes et les enjeux de la monstruosité à l’œuvre dans l’écriture romanesque et théâtrale contemporaine.
Pour une lecture rapprochée des textes
Corona Schmiele
Pierre Sineux
Alain Goulet
Nouvelles lectures
Boris Czerny
Jean-François Castille, Marie-Gabrielle Lallemand
Danièle Duport
Édition, traduction, lecture
Topographie du réel et de l'imaginaire
Boris Czerny, Éric Leroy du Cardonnoy
François Émion, Hanna Steinunn Thorleifsdóttir
Xe - XIIe siècle
Pierre Bauduin, Marie-Agnès Lucas-Avenel
Francine Wild
idée de nature et théorie de l'art dans le De architectura de Vitruve
Mireille Courrént
Poétiques des archives
Viviana Agostini-Ouafi, Antonio Lavieri
Ce numéro s'interroge sur la poétique du traducteur en action à partir de ses archives. En tissant des liens nouveaux entre traductologie, philologie et critique génétique, le processus traductif y est envisagé comme une pratique réflexive et sociale.