<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE ONIXMessage SYSTEM "http://www.editeur.org/onix/2.1/reference/onix-international.dtd">
<ONIXMessage>
<Header>
	
	<FromCompany>Presses universitaires de Caen</FromCompany>
	<FromEmail>onixsuitesupport@onixsuite.com</FromEmail>
	
	<SentDate>20260511</SentDate>
	<DefaultLanguageOfText>fre</DefaultLanguageOfText>
</Header> 
<Product>
	<RecordReference>COM.ONIXSUITE.9782841337811</RecordReference>
	<NotificationType>03</NotificationType>
	
	<RecordSourceType>01</RecordSourceType>
	<RecordSourceName>Presses universitaires de Rouen et du Havre</RecordSourceName>
	
	<ProductIdentifier>
		<ProductIDType>01</ProductIDType>
		<IDTypeName>SKU</IDTypeName>
		<IDValue>120583-45</IDValue>
	</ProductIdentifier>
	<ProductIdentifier>
		<ProductIDType>02</ProductIDType>
		
		<IDValue>2841337812</IDValue>
	</ProductIdentifier>
	<ProductIdentifier>
		<ProductIDType>03</ProductIDType>
		
		<IDValue>9782841337811</IDValue>
	</ProductIdentifier>
	<ProductIdentifier>
		<ProductIDType>15</ProductIDType>
		
		<IDValue>9782841337811</IDValue>
	</ProductIdentifier> 
	<Barcode>10</Barcode>
	
	<ProductForm>BC</ProductForm>
	
	<ProductFormDetail>B402</ProductFormDetail>
	
	<ProductFormDetail>B106</ProductFormDetail>
	
	<ProductPackaging>21</ProductPackaging> 
	<NumberOfPieces>1</NumberOfPieces> 
	<Series>
		
		<Title>
			<TitleType>01</TitleType>
			<TitleText>Les Cahiers de Transalpina</TitleText>
			
		</Title>
		
	</Series> 
	<Title>
		<TitleType>01</TitleType>
		<TitleText textcase="01">Guido Gozzano narrateur</TitleText>
		
		<Subtitle textcase="01">Etude des nouvelles</Subtitle>
	</Title> <WorkIdentifier>
		<WorkIDType>01</WorkIDType>
		<IDTypeName>GCOI</IDTypeName>
		<IDValue>28777109545940</IDValue>
	</WorkIdentifier><WorkIdentifier>
		<WorkIDType>01</WorkIDType>
		<IDTypeName>GCOI</IDTypeName>
		<IDValue>28413100962960</IDValue>
	</WorkIdentifier> 
	<Contributor>
		<SequenceNumber>1</SequenceNumber>
		<ContributorRole>B01</ContributorRole>
		
		<PersonName>Catherine Miécaze-Ah Kong</PersonName> 
		<PersonNameInverted>Miécaze-Ah Kong, Catherine</PersonNameInverted> 
		<NamesBeforeKey>Catherine</NamesBeforeKey> 
		<KeyNames>Miécaze-Ah Kong</KeyNames> 
		<PersonNameIdentifier>
			<PersonNameIDType>01</PersonNameIDType>
			<IDTypeName>Onixsuite Contributor ID</IDTypeName>
			<IDValue>5977</IDValue>
		</PersonNameIdentifier> 
	</Contributor> 
	<NoEdition/>
	
	<Language>
		<LanguageRole>01</LanguageRole>
		<LanguageCode>fre</LanguageCode>
	</Language> 
	<Language>
		<LanguageRole>02</LanguageRole>
		<LanguageCode>fre</LanguageCode>
	</Language> 
	<Illustrations>
		<IllustrationType>09</IllustrationType>
		
		<Number>1</Number>
	</Illustrations>
	
	<MainSubject>
		<MainSubjectSchemeIdentifier>29</MainSubjectSchemeIdentifier>
		<SubjectSchemeVersion>2012</SubjectSchemeVersion> 
		<SubjectCode>3080</SubjectCode>
		<SubjectHeadingText>SCIENCES HUMAINES ET SOCIALES, LETTRES</SubjectHeadingText>
	</MainSubject> 
	<Subject>
		<SubjectSchemeIdentifier>24</SubjectSchemeIdentifier>
		<SubjectSchemeName>hiérarchie éditeur 01 (internet)</SubjectSchemeName>
		
		<SubjectCode>Litt0</SubjectCode>
		<SubjectHeadingText>Littérature, langue et civilisation</SubjectHeadingText>
	</Subject>
	<Subject>
		<SubjectSchemeIdentifier>24</SubjectSchemeIdentifier>
		<SubjectSchemeName>hiérarchie éditeur 01 (internet)</SubjectSchemeName>
		
		<SubjectCode>Litt5</SubjectCode>
		<SubjectHeadingText>Littérature et civilisation étrangère</SubjectHeadingText>
	</Subject>
	<Subject>
		<SubjectSchemeIdentifier>24</SubjectSchemeIdentifier>
		<SubjectSchemeName>hiérarchie éditeur 01 (internet)</SubjectSchemeName>
		
		<SubjectCode>Litt5.4</SubjectCode>
		<SubjectHeadingText>Romane</SubjectHeadingText>
	</Subject>
	<Subject>
		<SubjectSchemeIdentifier>24</SubjectSchemeIdentifier>
		<SubjectSchemeName>hiérarchie éditeur 01 (internet)</SubjectSchemeName>
		
		<SubjectCode>Litt5.4.1</SubjectCode>
		<SubjectHeadingText>Littérature</SubjectHeadingText>
	</Subject> 
	<Subject>
		<SubjectSchemeIdentifier>93</SubjectSchemeIdentifier>
		
		<SubjectCode>J</SubjectCode>
	</Subject> 
	<Audience>
		<AudienceCodeType>01</AudienceCodeType>
		<AudienceCodeValue>06</AudienceCodeValue>
	</Audience> 
	<OtherText>
		<TextTypeCode>01</TextTypeCode>
		<Text language="fre" textformat="02">&lt;p&gt;En Italie comme en France, la production littéraire en prose de Guido Gozzano est toujours restée dans l'ombre des vers de ce poète turinois. Ce volume veut apporter une contribution originale à l'exploration du corpus méconnu, voire ignoré, des nouvelles gozzaniennes, qui font l’objet dans cet ouvrage d’une analyse thématique et poétique approfondie. Il est destiné à un public de chercheurs italianistes, d’enseignants, d’étudiants, et plus largement à toutes celles et à tous ceux que la littérature contemporaine intéresse et qui sont désireux de connaître un chapitre fondamental de l’œuvre d’un auteur majeur du XX&lt;sup&gt;e&lt;/sup&gt; siècle italien.&lt;/p&gt;</Text>
	</OtherText>
	<OtherText>
		<TextTypeCode>03</TextTypeCode>
		<Text language="fre" textformat="02">&lt;p&gt;En Italie comme en France, la production littéraire en prose de Guido Gozzano est toujours restée dans l'ombre des vers de ce poète turinois. Ce volume veut apporter une contribution originale à l'exploration du corpus méconnu, voire ignoré, des nouvelles gozzaniennes, qui font l’objet dans cet ouvrage d’une analyse thématique et poétique approfondie. Il est destiné à un public de chercheurs italianistes, d’enseignants, d’étudiants, et plus largement à toutes celles et à tous ceux que la littérature contemporaine intéresse et qui sont désireux de connaître un chapitre fondamental de l’œuvre d’un auteur majeur du XX&lt;sup&gt;e&lt;/sup&gt; siècle italien.&lt;/p&gt;</Text>
	</OtherText> 
	<OtherText>
		<TextTypeCode>04</TextTypeCode>
		<Text textformat="02">&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Introduction&lt;/strong&gt;……7&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Biographie de Guido Gozzano&lt;/strong&gt;……23&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;L'enfance et l'adolescence ……23&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;Une famille bourgeoise 23 – Une jeunesse partagée entre Agliè et Turin 24 – La mort du père 27 – Un jeune &lt;em&gt;dandy &lt;/em&gt;29 – L'apprentissage littéraire 31&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;La gloire, l'amour et la maladie……33&lt;/p&gt;

&lt;p style="margin-left:17.0pt;"&gt;Le succès retentissant de &lt;em&gt;La via del rifugio &lt;/em&gt;34 – La maladie 35 – L'intermède amoureux 38&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;Les années fécondes……40&lt;/p&gt;

&lt;p style="margin-left:17.0pt;"&gt;« &lt;em&gt;Nulla dies sine linea &lt;/em&gt;» 41 – La parution de &lt;em&gt;I colloqui &lt;/em&gt;44 – Pourquoi la prose ? 45&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;Le détachement du monde……52&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;Le voyage en Inde ou la quête de l'ailleurs 53 – Une oeuvre inachevée 56 – La prose comme alternative à la poésie 58 – L'attente résignée de la mort 62&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Présentation des nouvelles de Guido Gozzano&lt;/strong&gt;……63&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;Première publication dans la presse ……63&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;Les nouvelles à travers les différentes éditions.……66&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;L'édition &lt;em&gt;I sandali della diva &lt;/em&gt;proposée par Giuliana Nuvoli .……68&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Les nouvelles de 1903 à 1906 : &lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;strong&gt;un auteur à la recherche d'une identité littéraire&lt;/strong&gt;.……75&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;De l'imitation à la désacralisation : &lt;em&gt;La passeggiata &lt;/em&gt;et &lt;em&gt;I benefizi di Zaratustra &lt;/em&gt;&lt;strong&gt;&lt;em&gt;.&lt;/em&gt;&lt;/strong&gt;……76&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;em&gt;La passeggiata &lt;/em&gt;: sur les traces de Gabriele D’Annunzio 78 – Une évidente prise de distance : &lt;em&gt;I benefizi di Zaratustra &lt;/em&gt;&lt;strong&gt;87 &lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;Deux nouvelles à la croisée des genres :&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;em&gt;La novella bianca &lt;/em&gt;et &lt;em&gt;Novella romantica&lt;/em&gt;.……94&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;Le réalisme de &lt;em&gt;La novella bianca &lt;/em&gt;95 – La dimension étrange et inquiétante de &lt;em&gt;La novella bianca &lt;/em&gt;99 &lt;strong&gt;– &lt;/strong&gt;&lt;em&gt;Novella romantica &lt;/em&gt;: entre écriture fantastique et mémoire autobiographique 104&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Les nouvelles de la maturité ou le paradis perdu de la poésie&lt;/strong&gt;……113&lt;/p&gt;

&lt;p style="margin-left:17.0pt;"&gt;De &lt;em&gt;L’altare del passato &lt;/em&gt;à &lt;em&gt;Garibaldina &lt;/em&gt;:&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;le rôle de la mémoire et le rapport au passé……119&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;em&gt;L’altare del passato &lt;/em&gt;ou la mémoire de l’enfance ……123&lt;/p&gt;

&lt;p style="margin-left:17.0pt;"&gt;&lt;em&gt;I sandali della diva &lt;/em&gt;et &lt;em&gt;L’altare del passato &lt;/em&gt;:&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;des nouvelles sous le signe du mimétisme……131&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;em&gt;I sandali della diva &lt;/em&gt;ou le récit d’une décadence physique et morale……135&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;em&gt;I sandali della diva &lt;/em&gt;et &lt;em&gt;Il martire vendicato &lt;/em&gt;: deux nouvelles édifiantes……140&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;em&gt;Garibaldina &lt;/em&gt;ou le voyage à rebours dans l’Histoire……148&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Un nouveau fantastique dans les nouvelles de Guido Gozzano ?&lt;/strong&gt;……157&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;Le dédoublement de la personnalité dans &lt;em&gt;Il giorno livido&lt;/em&gt;……162&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;L’incertitude fantastique de &lt;em&gt;Un sogno&lt;/em&gt;……170&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;em&gt;La sfida &lt;/em&gt;et &lt;em&gt;Le giuste nozze di Serafino &lt;/em&gt;ou la thématique du quiproquo ……177&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;Des nouvelles pas si fantastiques……189&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;Évolution de la figure du double dans les nouvelles de la dernière période ……192&lt;/p&gt;

&lt;p style="margin-left:17.0pt;"&gt;Ida et Ada Fulgenzi : des doubles interchangeables 196 – Dynamique du dédoublement dans &lt;em&gt;Melisenda &lt;/em&gt;et &lt;em&gt;La vera maschera &lt;/em&gt;199&lt;/p&gt;

&lt;p style="margin-left:-14.2pt;"&gt;&lt;strong&gt;Les dernières nouvelles ou l’inexorable déclin de l’auteur&lt;/strong&gt;……209&lt;/p&gt;

&lt;p style="margin-left:-14.2pt;"&gt;Du couple amoureux à la tentation de l’adultère……209&lt;/p&gt;

&lt;p style="margin-left:-14.2pt;"&gt;Des nouvelles psychologiques aux nouvelles de la guerre……213&lt;/p&gt;

&lt;p style="margin-left:-14.2pt;"&gt;La représentation d’une société bourgeoise et urbaine……219&lt;/p&gt;

&lt;p style="margin-left:-14.2pt;"&gt;L’univers clos des nouvelles……223&lt;/p&gt;

&lt;p style="margin-left:-14.2pt;"&gt;La fonction des personnages……226&lt;/p&gt;

&lt;p style="margin-left:17.0pt;"&gt;Les personnages masculins 229 – Les personnages féminins 232&lt;/p&gt;

&lt;p style="margin-left:-14.2pt;"&gt;Sous le signe du déclin……238&lt;/p&gt;

&lt;p style="margin-left:-14.2pt;"&gt;Les nouvelles de la guerre……243&lt;/p&gt;

&lt;p style="margin-left:-14.2pt;"&gt;Un testament pessimiste……248&lt;/p&gt;

&lt;p style="margin-left:-14.2pt;"&gt;Réflexions conclusives……249&lt;/p&gt;

&lt;p style="margin-left:-14.2pt;"&gt;&lt;strong&gt;Conclusion&lt;/strong&gt;……255&lt;/p&gt;

&lt;p style="margin-left:-14.2pt;"&gt;&lt;strong&gt;Bibliographie&lt;/strong&gt;……271&lt;/p&gt;

&lt;p style="margin-left:-14.2pt;"&gt;&lt;strong&gt;Annexe : Correspondances stylistiques et lexicales &lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p style="margin-left:-14.2pt;"&gt;&lt;strong&gt;entre la poésie et les nouvelles de Guido Gozzano&lt;/strong&gt;……285&lt;/p&gt;</Text>
	</OtherText> 
	<OtherText>
		<TextTypeCode>44</TextTypeCode>
		<Text language="fre">&lt;p&gt; &lt;/p&gt;</Text>
	</OtherText> 
	<OtherText>
		<TextTypeCode>99</TextTypeCode>
		<Text>FR</Text>
	</OtherText> 
	<MediaFile>
		<MediaFileTypeCode>06</MediaFileTypeCode>
		<MediaFileFormatCode>03</MediaFileFormatCode>
		<MediaFileLinkTypeCode>01</MediaFileLinkTypeCode>
		
		<MediaFileLink>https://www.pun-ed.fr/resources/titles/28777109545940/images/5e632913bf096e49880cf8b92d53c9ad/HIGHQ/9782841337811.jpg</MediaFileLink> 
		<MediaFileDate>20190613</MediaFileDate>
	</MediaFile> 
	<MediaFile>
		<MediaFileTypeCode>07</MediaFileTypeCode>
		<MediaFileFormatCode>03</MediaFileFormatCode>
		<MediaFileLinkTypeCode>01</MediaFileLinkTypeCode>
		
		<MediaFileLink>https://www.pun-ed.fr/resources/titles/28777109545940/images/5e632913bf096e49880cf8b92d53c9ad/THUMBNAIL/9782841337811.jpg</MediaFileLink> 
		<MediaFileDate>20190613</MediaFileDate>
	</MediaFile>
	
	<ProductWebsite>
		<WebsiteRole>02</WebsiteRole>
		<ProductWebsiteLink>https://www.pun-ed.fr/book/?GCOI=28777109545940</ProductWebsiteLink>
	</ProductWebsite> 
	<Imprint>
		<NameCodeType>06</NameCodeType>
		<NameCodeValue>3052858100019</NameCodeValue>
		<ImprintName>Presses universitaires de Caen</ImprintName>
	</Imprint>
	
	<Publisher>
		<PublishingRole>01</PublishingRole>
		<NameCodeType>06</NameCodeType>
		<NameCodeValue>3052858100019</NameCodeValue>
		
		<PublisherName>Presses universitaires de Caen</PublisherName>
		
	</Publisher> 
	<Publisher>
		<PublishingRole>04</PublishingRole>
		<PublisherName>Presses universitaires de Caen</PublisherName>
	</Publisher> 
	<CityOfPublication>Caen</CityOfPublication> 
	<CountryOfPublication>FR</CountryOfPublication> 
	<PublishingStatus>04</PublishingStatus> 
	<PublicationDate>20161102</PublicationDate> 
	<CopyrightStatement>
		<CopyrightYear>1102</CopyrightYear>
		<CopyrightOwner>
			<CorporateName>Presses universitaires de Caen</CorporateName>
			
		</CopyrightOwner>
	</CopyrightStatement> 
	<YearFirstPublished>2016</YearFirstPublished>  
	<SalesRights>
		<SalesRightsType>01</SalesRightsType>
		
		<RightsTerritory>WORLD</RightsTerritory>
	</SalesRights> 
	<Measure>
		<MeasureTypeCode>01</MeasureTypeCode>
		<Measurement>8.66</Measurement>
		<MeasureUnitCode>in</MeasureUnitCode>
	</Measure> 
	<Measure>
		<MeasureTypeCode>02</MeasureTypeCode>
		<Measurement>5.51</Measurement>
		<MeasureUnitCode>in</MeasureUnitCode>
	</Measure> 
	<Measure>
		<MeasureTypeCode>03</MeasureTypeCode>
		<Measurement>1</Measurement>
		<MeasureUnitCode>in</MeasureUnitCode>
	</Measure> 
	<Measure>
		<MeasureTypeCode>08</MeasureTypeCode>
		<Measurement>17.64</Measurement>
		<MeasureUnitCode>oz</MeasureUnitCode>
	</Measure> 
	<Measure>
		<MeasureTypeCode>01</MeasureTypeCode>
		<Measurement>22</Measurement>
		<MeasureUnitCode>cm</MeasureUnitCode>
	</Measure> 
	<Measure>
		<MeasureTypeCode>02</MeasureTypeCode>
		<Measurement>14</Measurement>
		<MeasureUnitCode>cm</MeasureUnitCode>
	</Measure> 
	<Measure>
		<MeasureTypeCode>03</MeasureTypeCode>
		<Measurement>1</Measurement>
		<MeasureUnitCode>cm</MeasureUnitCode>
	</Measure> 
	<Measure>
		<MeasureTypeCode>08</MeasureTypeCode>
		<Measurement>500</Measurement>
		<MeasureUnitCode>gr</MeasureUnitCode>
	</Measure> 
	<RelatedProduct>
		<RelationCode>06</RelationCode>
		<ProductIdentifier>
			<ProductIDType>03</ProductIDType>
			<IDValue>9782841338627</IDValue>
		</ProductIdentifier>
		
		<EpubType>002</EpubType>
		<EpubTypeDescription>PDF</EpubTypeDescription>
	</RelatedProduct> <SupplyDetail>
				
				<SupplierIdentifier>
					<SupplierIDType>06</SupplierIDType>
					<IDValue>3012262710000</IDValue>
				</SupplierIdentifier>
				
				<SupplierName>CID - Fondation MSH Distribution</SupplierName>
				
				<TelephoneNumber>+33(0)153485630</TelephoneNumber> 
				<FaxNumber>+33(0)53482095</FaxNumber> 
				<EmailAddress>cid@msh-paris.fr</EmailAddress> 
				<Website>
					<WebsiteRole>33</WebsiteRole>
					<WebsiteDescription>www.cid-difusion.fr</WebsiteDescription>
					<WebsiteLink>http://www.cid-difusion.fr</WebsiteLink>
				</Website> 
				<SupplierRole>01</SupplierRole> 
				<SupplyToTerritory>WORLD</SupplyToTerritory> <ReturnsCodeType>01</ReturnsCodeType> <ReturnsCode>1</ReturnsCode> 
				<ProductAvailability>20</ProductAvailability> 
				<PackQuantity>1</PackQuantity> 
				<Price>
					
					<PriceTypeCode>04</PriceTypeCode> 
					<DiscountCoded>
						<DiscountCodeType>02</DiscountCodeType>
						<DiscountCodeTypeName>Remise Standard</DiscountCodeTypeName>
						<DiscountCode>STD</DiscountCode>
					</DiscountCoded> 
					<PriceAmount>15.00</PriceAmount> 
					<CurrencyCode>EUR</CurrencyCode> 
					<TaxRateCode1>R</TaxRateCode1> 
					<TaxRatePercent1>5.50</TaxRatePercent1> 
					<TaxableAmount1>14.22</TaxableAmount1> 
					<TaxAmount1>0.78</TaxAmount1> 
				</Price>
				
			</SupplyDetail> 
</Product>

</ONIXMessage>