<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>
<ONIXMessage release="3.0">
<Header>
<Sender>
<SenderName>Presses universitaires de Rouen et du Havre</SenderName>
<EmailAddress>onixsuitesupport@onixsuite.com</EmailAddress>
</Sender>
<SentDateTime>20260310T1840Z</SentDateTime>
<DefaultLanguageOfText>fre</DefaultLanguageOfText>
</Header> 
<Product>
<RecordReference>COM.ONIXSUITE.9782841332199</RecordReference>
<NotificationType>03</NotificationType>
<RecordSourceType>01</RecordSourceType>
<RecordSourceName>Presses universitaires de Rouen et du Havre</RecordSourceName>
<ProductIdentifier>
<ProductIDType>01</ProductIDType>
<IDTypeName>SKU</IDTypeName>
<IDValue>SS005-45</IDValue>
</ProductIdentifier>
<ProductIdentifier>
<ProductIDType>02</ProductIDType>
<IDValue>2841332195</IDValue>
</ProductIdentifier>
<ProductIdentifier>
<ProductIDType>03</ProductIDType>
<IDValue>9782841332199</IDValue>
</ProductIdentifier>
<ProductIdentifier>
<ProductIDType>15</ProductIDType>
<IDValue>9782841332199</IDValue>
</ProductIdentifier> 
<Barcode>
<BarcodeType>02</BarcodeType>
<PositionOnProduct>01</PositionOnProduct>
</Barcode>
<DescriptiveDetail>
<ProductComposition>00</ProductComposition>
<ProductForm>BC</ProductForm>
<ProductFormDetail>B415</ProductFormDetail>
<ProductFormDetail>B106</ProductFormDetail> 
<ProductPackaging>00</ProductPackaging> 
<Measure>
<MeasureType>01</MeasureType>
<Measurement>9.45</Measurement>
<MeasureUnitCode>in</MeasureUnitCode>
</Measure> 
<Measure>
<MeasureType>02</MeasureType>
<Measurement>5.91</Measurement>
<MeasureUnitCode>in</MeasureUnitCode>
</Measure> 
<Measure>
<MeasureType>03</MeasureType>
<Measurement>1.30</Measurement>
<MeasureUnitCode>in</MeasureUnitCode>
</Measure> 
<Measure>
<MeasureType>08</MeasureType>
<Measurement>14.04</Measurement>
<MeasureUnitCode>oz</MeasureUnitCode>
</Measure> 
<Measure>
<MeasureType>01</MeasureType>
<Measurement>24</Measurement>
<MeasureUnitCode>cm</MeasureUnitCode>
</Measure> 
<Measure>
<MeasureType>02</MeasureType>
<Measurement>15</Measurement>
<MeasureUnitCode>cm</MeasureUnitCode>
</Measure> 
<Measure>
<MeasureType>03</MeasureType>
<Measurement>1.30</Measurement>
<MeasureUnitCode>cm</MeasureUnitCode>
</Measure> 
<Measure>
<MeasureType>08</MeasureType>
<Measurement>398</Measurement>
<MeasureUnitCode>gr</MeasureUnitCode>
</Measure> 
<CountryOfManufacture>FR</CountryOfManufacture> 
<Collection>
<CollectionType>10</CollectionType>
<CollectionIdentifier>
<CollectionIDType>02</CollectionIDType>
<IDValue>16236742</IDValue>
</CollectionIdentifier> 
<CollectionSequence>
    <CollectionSequenceType>02</CollectionSequenceType>
    <CollectionSequenceNumber>5</CollectionSequenceNumber>
</CollectionSequence> 
<TitleDetail>
<TitleType>01</TitleType>
<TitleElement>
<TitleElementLevel>02</TitleElementLevel>
<TitleText>Syntaxe &#38; sémantique</TitleText>
</TitleElement>
</TitleDetail>
</Collection> 
<TitleDetail>
<TitleType>01</TitleType>
<TitleElement>
<TitleElementLevel>01</TitleElementLevel>
<TitleText textcase="01">Syntaxe &#38; sémantique, n° 5/2004</TitleText> 
<Subtitle textcase="01">Polysémie et Polylexicalité</Subtitle>
</TitleElement>
</TitleDetail> 
<Contributor>
<SequenceNumber>1</SequenceNumber>
<ContributorRole>B01</ContributorRole>
<NameIdentifier>
<NameIDType>01</NameIDType>
<IDTypeName>Onixsuite Contributor ID</IDTypeName>
<IDValue>6348</IDValue>
</NameIdentifier>
<NameIdentifier>
<NameIDType>01</NameIDType>
<IDTypeName>Onixsuite Contributor ID</IDTypeName>
<IDValue>5390</IDValue>
</NameIdentifier> 
<PersonName>Salah Mejri</PersonName> 
<PersonNameInverted>Mejri, Salah</PersonNameInverted> 
<NamesBeforeKey>Salah</NamesBeforeKey> 
<KeyNames>Mejri</KeyNames> 
</Contributor>
<NoEdition/>
<Language>
<LanguageRole>01</LanguageRole>
<LanguageCode>fre</LanguageCode>
</Language> 
<Extent>
<ExtentType>00</ExtentType>
<ExtentValue>228</ExtentValue>
<ExtentUnit>03</ExtentUnit>
</Extent> 
<AncillaryContent>
<AncillaryContentType>09</AncillaryContentType>
<Number>1</Number>
</AncillaryContent> 
<Subject>
<MainSubject/>
<SubjectSchemeIdentifier>10</SubjectSchemeIdentifier>
<SubjectCode>LAN000000</SubjectCode>
</Subject>
<Subject>
<SubjectSchemeIdentifier>10</SubjectSchemeIdentifier>
<SubjectCode>LAN009000</SubjectCode>
</Subject>
<Subject>
<SubjectSchemeIdentifier>10</SubjectSchemeIdentifier>
<SubjectCode>LAN009060</SubjectCode>
</Subject>
<Subject>
<SubjectSchemeIdentifier>10</SubjectSchemeIdentifier>
<SubjectCode>LAN016000</SubjectCode>
</Subject> 
<Subject>
<MainSubject/>
<SubjectSchemeIdentifier>12</SubjectSchemeIdentifier>
<SubjectCode>C</SubjectCode>
</Subject>
<Subject>
<SubjectSchemeIdentifier>12</SubjectSchemeIdentifier>
<SubjectCode>CF</SubjectCode>
</Subject>
<Subject>
<SubjectSchemeIdentifier>12</SubjectSchemeIdentifier>
<SubjectCode>CFG</SubjectCode>
</Subject>
<Subject>
<SubjectSchemeIdentifier>12</SubjectSchemeIdentifier>
<SubjectCode>CFK</SubjectCode>
</Subject> 
<Subject>
<SubjectSchemeIdentifier>24</SubjectSchemeIdentifier>
<SubjectSchemeName>hiérarchie éditeur 01 (internet)</SubjectSchemeName>
<SubjectCode>Ling0</SubjectCode>
<SubjectHeadingText>Linguistique</SubjectHeadingText>
</Subject> 
<Subject>
<MainSubject/>
<SubjectSchemeIdentifier>29</SubjectSchemeIdentifier>
<SubjectSchemeVersion>2012</SubjectSchemeVersion>
<SubjectCode>3080</SubjectCode>
<SubjectHeadingText>SCIENCES HUMAINES ET SOCIALES, LETTRES</SubjectHeadingText>
</Subject>
<Subject>
<SubjectSchemeIdentifier>29</SubjectSchemeIdentifier>
<SubjectSchemeVersion>2012</SubjectSchemeVersion>
<SubjectCode>3147</SubjectCode>
<SubjectHeadingText>Linguistique, Sciences du langage</SubjectHeadingText>
</Subject>
<Subject>
<SubjectSchemeIdentifier>29</SubjectSchemeIdentifier>
<SubjectSchemeVersion>2012</SubjectSchemeVersion>
<SubjectCode>3148</SubjectCode>
<SubjectHeadingText>Théories et écoles linguistiques</SubjectHeadingText>
</Subject> 
<Subject>
<SubjectSchemeIdentifier>93</SubjectSchemeIdentifier>
<SubjectCode>C</SubjectCode>
</Subject> 
<Audience>
<AudienceCodeType>01</AudienceCodeType>
<AudienceCodeValue>05</AudienceCodeValue>
</Audience> 
<Audience>
<AudienceCodeType>22</AudienceCodeType>
<AudienceCodeValue>01</AudienceCodeValue>
</Audience> 
</DescriptiveDetail>
<CollateralDetail>
<TextContent>
<TextType>03</TextType>
<ContentAudience>00</ContentAudience>
<Text textformat="02" language="fre">&#60;p&#62;Le thème « Polysémie et polylexicalité&#8201;&#8201;» du numéro 5 de la revue Syntaxe &amp; sémantique concerne un type particulier d'articulation entre la sémantique et la syntaxe du lexique français&#8201;&#8201; : si la plupart des mots simples présentent un éventail de sens, en revanche dans les unités composées de plusieurs mots (polylexicales), l'éventail de sens des composants est limité à un seul sens (souvent métaphorique) par leur composition. Le numéro étudie cette limitation du sens des mot simples quand ils perdent leur autonomie dans des lexèmes composés et rassemble des contributions de chercheurs tunisiens et français en linguistique du français contemporain.&#60;/p&#62;</Text>
</TextContent> 
<TextContent>
<TextType>17</TextType>
<ContentAudience>00</ContentAudience>
<Text language="fre">&#60;p class="texte" style="text-align: justify;"&#62;&#60;em&#62;Référencée ERIH PLUS.&#60;/em&#62;&#60;/p&#62;  &#60;p class="texte" style="text-align: justify;"&#62;Créée en 2000, la revue &#60;i&#62;Syntaxe &amp; Sémantique&#60;/i&#62; s'est donné comme objectif de promouvoir l'étude des rapports entre la structuration et l'interprétation des objets linguistiques, en diachronie comme en synchronie, en français ou dans d'autres langues. Elle accueille les études en français ou en anglais dans un esprit d'ouverture théorique et de dialogue.&#60;/p&#62;  &#60;p class="texte" style="text-align: justify;"&#62;Toutes les propositions sont évaluées anonymement par deux membres du comité scientifique. D'autres spécialistes peuvent être sollicités lorsque des questions spécialisées sont concernées.&#60;/p&#62;  &#60;p class="texte" style="text-align: justify;"&#62;&#60;!--StartFragment--&#62;La revue est continuée par une collection des Presses universitaires de Caen, la « &#60;em&#62;&#60;a class="spip_out" href="https://www.puc-ed.fr/collection/?collection_ID=678"&#62;Bibliothèque de Syntaxe &amp; Sémantique&#60;/a&#62;&#60;/em&#62; ». Cette collection est ouverte aux propositions d&#8217;actes de colloque ou de monographies.&#60;!--EndFragment--&#62;&#60;/p&#62;  &#60;p class="texte" style="text-align: justify;"&#62;&#60;!--StartFragment--&#62;Pour favoriser ce dialogue, la revue est consultable également sous forme électronique, à partir de 2000, sur le portail de revues &#60;strong&#62;CAIRN&#60;/strong&#62; : &#60;a class="spip_out" href="http://www.cairn.info/revue-syntaxe-et-semantique.htm" onclick="function(e) {}" onmousedown="function(e) {}" rel="external" server_sl_clk="function(e) {}" server_sl_href="http://www.cairn.info/revue-syntaxe-et-semantique.htm" server_sl_omd="function(e) {}"&#62;&#60;span style="color:#008000;"&#62;www.cairn.info&#60;/span&#62;&#60;/a&#62;.&#60;!--EndFragment--&#62;&#60;/p&#62;  &#60;p class="texte" style="text-align: justify;"&#62; &#60;/p&#62;</Text>
</TextContent> 
<TextContent>
<TextType>17</TextType>
<ContentAudience>00</ContentAudience>
<Text language="eng">&#60;p class="texte"&#62;&#60;i&#62;Launched in 2000, the journal&#60;/i&#62; Syntaxe &amp; Sémantique &#60;i&#62;promotes the study of the interplay of syntactic structures and semantic interpretation, applying to synchronic and diachronic issues, in French or in other languages. It hosts studies written in French or in English from functional and formal theoretical perspectives alike.&#60;/i&#62;&#60;/p&#62;  &#60;p class="texte"&#62;&#60;i&#62;The published works are available on the internet portal&#60;/i&#62; &#60;strong&#62;CAIRN&#60;/strong&#62; : &#60;a class="spip_out" href="http://www.cairn.info/revue-syntaxe-et-semantique.htm" onclick="function(e) {}" onmousedown="function(e) {}" rel="external" server_sl_clk="function(e) {}" server_sl_href="http://www.cairn.info/revue-syntaxe-et-semantique.htm" server_sl_omd="function(e) {}"&#62;&#60;span style="color:#008000;"&#62;www.cairn.info&#60;/span&#62;&#60;/a&#62;.&#60;/p&#62;  &#60;p class="texte"&#62;&#60;i&#62;All submitted articles are reviewed anonymously by two members of the Scientific committee. Other specialists are consulted as necessary&#60;/i&#62;.&#60;/p&#62;  &#60;p class="texte"&#62;&#60;i&#62;The journal is twinned to a book series at Caen University Press, the « Bibliothèque de&#60;/i&#62; Syntaxe &amp; Sémantique&#60;i&#62; ». This series welcomes proceedings and monographs. These are to be submitted to the editors of&#60;/i&#62; Syntaxe &amp; Sémantique &#60;i&#62;and the editorial commission at Caen University Press.&#60;/i&#62;&#60;/p&#62;  &#60;p&#62;&#60;!--EndFragment--&#62;&#60;/p&#62;</Text>
</TextContent> 
<SupportingResource>
<ResourceContentType>01</ResourceContentType>
<ContentAudience>00</ContentAudience>
<ResourceMode>03</ResourceMode>
<ResourceVersion>
<ResourceForm>02</ResourceForm>
<ResourceVersionFeature>
<ResourceVersionFeatureType>01</ResourceVersionFeatureType>
<FeatureValue>D502</FeatureValue>
</ResourceVersionFeature>
<ResourceVersionFeature>
<ResourceVersionFeatureType>02</ResourceVersionFeatureType>
<FeatureValue>188</FeatureValue>
</ResourceVersionFeature>
<ResourceVersionFeature>
<ResourceVersionFeatureType>03</ResourceVersionFeatureType>
<FeatureValue>116</FeatureValue>
</ResourceVersionFeature>
<ResourceVersionFeature>
<ResourceVersionFeatureType>06</ResourceVersionFeatureType>
<FeatureValue>707d4b4787a7ee93472b408f10650474</FeatureValue>
</ResourceVersionFeature>
<ResourceVersionFeature>
<ResourceVersionFeatureType>07</ResourceVersionFeatureType>
<FeatureValue>7587</FeatureValue>
</ResourceVersionFeature>
<ResourceLink>https://www.pun-ed.fr/resources/titles/28777100270100/images/322a45a25fb119b2fac403e6a2cc011c/THUMBNAIL/9782841332199.jpg</ResourceLink>
<ContentDate>
<ContentDateRole>17</ContentDateRole>
<Date dateformat="13">20190613T1235Z</Date>
</ContentDate> 
</ResourceVersion>
</SupportingResource>
</CollateralDetail>
<PublishingDetail>
<Imprint>
<ImprintIdentifier>
<ImprintIDType>06</ImprintIDType>
<IDValue>3052858100019</IDValue>
</ImprintIdentifier> 
<ImprintName>Presses universitaires de Caen</ImprintName>
</Imprint>
<Publisher>
<PublishingRole>01</PublishingRole>
<PublisherIdentifier>
<PublisherIDType>06</PublisherIDType>
<IDValue>3052858100019</IDValue>
</PublisherIdentifier> 
<PublisherName>Presses universitaires de Caen</PublisherName> 
</Publisher>
<CityOfPublication>Caen</CityOfPublication> 
<CountryOfPublication>FR</CountryOfPublication> 
<PublishingStatus>04</PublishingStatus>
<PublishingDate>
<PublishingDateRole>01</PublishingDateRole>
<Date>20040101</Date>
</PublishingDate> 
<PublishingDate>
<PublishingDateRole>11</PublishingDateRole>
<Date>20040101</Date>
</PublishingDate> 
<CopyrightStatement>
<CopyrightType>C</CopyrightType> 
<CopyrightYear dateformat="00">20040101</CopyrightYear>
<CopyrightOwner>
<CorporateName>Presses universitaires de Caen</CorporateName>
</CopyrightOwner>
</CopyrightStatement> 
<SalesRights>
<SalesRightsType>01</SalesRightsType>
<Territory>
<RegionsIncluded>WORLD</RegionsIncluded> 
</Territory>
</SalesRights> 
</PublishingDetail>
<RelatedMaterial>
<RelatedWork>
<WorkRelationCode>02</WorkRelationCode>
<WorkIdentifier>
<WorkIDType>01</WorkIDType>
<IDTypeName>GCOI</IDTypeName>
<IDValue>28777100270100</IDValue>
</WorkIdentifier>
</RelatedWork>
</RelatedMaterial>
<ProductSupply>
<Market>
<Territory>
<RegionsIncluded>WORLD</RegionsIncluded> 
</Territory>
</Market>
<MarketPublishingDetail>
<MarketPublishingStatus>04</MarketPublishingStatus> 
<MarketDate>
<MarketDateRole>10</MarketDateRole>
<Date>20040101</Date>
</MarketDate>
</MarketPublishingDetail>
<SupplyDetail>
<Supplier>
<SupplierRole>01</SupplierRole> 
<SupplierIdentifier>
<SupplierIDType>06</SupplierIDType>
<IDValue>3012262710000</IDValue>
</SupplierIdentifier> 
<SupplierName>CID - Fondation MSH Distribution</SupplierName>
<TelephoneNumber>+33(0)153485630</TelephoneNumber>
<FaxNumber>+33(0)53482095</FaxNumber>
<EmailAddress>cid@msh-paris.fr</EmailAddress>
<Website>
<WebsiteRole>33</WebsiteRole>
<WebsiteDescription>www.cid-difusion.fr</WebsiteDescription>
<WebsiteLink>http://www.cid-difusion.fr</WebsiteLink>
</Website> 
</Supplier>
<ReturnsConditions>
<ReturnsCodeType>01</ReturnsCodeType> <ReturnsCode>1</ReturnsCode>
</ReturnsConditions>
<ProductAvailability>20</ProductAvailability>
<PackQuantity>1</PackQuantity>
<Price>
<PriceType>04</PriceType> 
<DiscountCoded>
<DiscountCodeType>02</DiscountCodeType>
<DiscountCodeTypeName>Remise Standard</DiscountCodeTypeName>
<DiscountCode>STD</DiscountCode>
</DiscountCoded> 
<PriceAmount>18.25</PriceAmount> 
<Tax>
<TaxType>01</TaxType> 
<TaxRateCode>R</TaxRateCode> 
<TaxRatePercent>5.50</TaxRatePercent> 
<TaxableAmount>17.30</TaxableAmount> 
<TaxAmount>0.95</TaxAmount>
</Tax> 
<CurrencyCode>EUR</CurrencyCode> 
</Price>
</SupplyDetail>
</ProductSupply>
</Product>
</ONIXMessage>